根據民調,有高達75%的美國人認為北韓的核武對美國造成極大威脅,美國知名脫口秀《吉米基墨脫口秀》於是進行街訪,要來考考這些關心北韓議題的美國人,是不是真的知道北韓在哪裡😂😂
更多精彩翻譯影片:
《地球超人》真人版大崩壞,鄉民直呼:根本整組吃壞掉
史努比狗狗選出最偉大的三位饒舌歌手,分享在麥當勞工作的往事
我覺得不行!BBC主播報導「世界狗狗衝浪大賽」全程眼神死
少年鼓起勇氣告訴媽媽自己是同志,而老媽給了超過100分的回應
「神力女超人」蓋兒加朵超萌的菜英文與外國腔
註解:
註1:
02:46處
"In order to make an omelet, you have to break a few eggs."
直譯的意思是「如果你要做蛋捲,就一定要打破幾個蛋」
其實就是引申為「如果要成就一件事,就一定得有所犧牲」
也就是「有得必有失」
註2:
"Nail it."這句用法常會出現在日常生活中
意思就是稱讚某人「幹得好」
「完美無缺地搞定或完成一件事」
就像在木板上釘上"nail" (釘子) 一樣妥當
另外再介紹一個跟釘子有關的片語
"to hit the nail on the head"
直譯就是不偏不倚的敲在釘子扁平的頂端
意思就是指人「說話做事恰到好處」
「切中要害」、「十分中肯」
同場加映:
酸民嘲笑饒舌歌手「過氣」,下一秒發現本尊就站在他們後面(觀賞影片及完整註解請按此連結)
路人只要答對問題就能贏錢,問題87路人的答案更87(觀賞影片及完整註解請按此連結)
- Home
- 綜合
- B.C. 翻譯作品
- Jimmy Kimmel Live (吉米基墨脫口秀)
- 街訪美國人「你知道北韓在哪嗎」,結果老美各種87亂猜 (中字)
Related Posts
學生上課打哈欠超大聲,教授理智斷線抓狂怒譙美國有個教授上課到一半時,台下忽然有個學生打了一個超大的哈欠,讓他當場理智斷線抓狂怒譙更多精彩翻譯 ...
《權力遊戲》群星化身客服,回答觀眾對劇情的大小疑問《權力遊戲:冰與火之歌》的最終季開播,由於劇中有許多角色與支線,觀眾不免有許多疑問,飾演瑟曦、珊莎 ...
美國大選廣告超嘲諷,用酸言酸語激年輕人出來投票「對政治冷漠的下場,就是被糟糕的人統治。」不管你漂在那裡、不管你支持哪個候選人、不管你關注的議題是 ...
對手認為推桿難度太高不可能進球,傳奇球星立馬用實力霸氣打臉在一場高爾夫大師表演賽中,有名參賽者因為推桿難度太變態,認為不可能成功所以想改用切球,但一旁的傳奇 ...
狗狗一星期沒看到主人,接機時一發現主人秒嗨往前衝有時汪星人光是半天沒看到主人,再看到主人的反應就好像一個月沒見,這隻狗狗累積一星期的思念在看到主人 ...
寶寶第一次吃冰淇淋就愛上,緊抓住冰淇淋不放手這對父母拍下九個月大的女兒第一次吃冰淇淋的反應,寶寶吃了第一口就出現「發現新大陸」的表情,馬上雙手 ...
Load comments