這位女子示範「上癮」(addicted)這個字母湯在哪裡
更多精彩翻譯影片:
當吃素的蘇格蘭阿嬤忽然看到火腿時
詹姆斯麥艾維擔任航管員,濃濃蘇格蘭腔讓機師聽攏無
8+9輟學生以為老師要勸他回學校,結果劇情超展開
當女友生你的氣,但你又不知道自己做錯什麼時
哥哥假裝報警抓不繫安全帶的弟妹,弟妹嚇到崩潰
Credit: https://goo.gl/ckkH9w
註解:
註1:
0:14處
這位女子問朋友: "What hit you in the face last night?"(妳昨晚被什麼東西打臉?) 朋友雖然是說: "Addicted"(上癮),但"addicted"的發音和"A dick did"(被老二)的發音幾乎一樣,所以聽起來就好像朋友說她被老二打臉。
同場加映:
老闆開會時以為員工都有專心在聽,渾然不知沒人在聽他講 (看這部影集的介紹與網友惡搞影片請按此連結)
大聯盟新秀為了感謝爸媽幫他實現棒球夢,送爸媽驚喜聖誕大禮 (看影片背景故事與這位孝子的介紹請按此連結)
金球獎主持人調侃白人演亞裔角色的現象,讓艾瑪史東大喊對不起 (看艾瑪道歉的原因與更多金球獎影片請按此連結)
- Home
- 綜合
- Lowy Chang 翻譯作品
- 女子用諧音整人,讓朋友不知不覺說出極度母湯的話