在知名影集《陰屍路》(The Walking Dead) 中飾演「亞倫」一角的帥哥演員羅斯馬奎德 (Ross Marquand),日前接受《浮華世界》雜誌專訪時,展現了讓人驚艷的模仿功力。他一口氣模仿了包含賈斯汀、凱文史貝西、傑森史塔森、馬修麥康納和連恩尼遜等17位男星,而最特別的是他的表演採「微模仿」(Nano-Impressions) 的方式進行,也就是每個明星他都只花3秒左右便能抓到他們最具代表性的神韻特色。
演藝圈中模仿功力高強的人不在少數,但只用短短幾秒就能將這麼多大牌模仿得如此到位,真的非常有才!誠心推薦給大家XDD
更多精彩翻譯影片:
美國黑人大媽超喜感專訪X神曲remix - 火燒厝啦!
「狐狸怎麼叫」Ylvis兄弟最新力作 - 阿卡貝拉
吉米基墨精闢分析簡訊中常見的回覆及標點符號背後的涵義
泰國廣告洋蔥超大顆!怕狗的女孩和一隻改變她一生的毛小孩
註解:
註1:
0:08處
這裡模仿的影歌雙棲的性感男星
賈斯汀 (Justin Timberlake)
不是小賈斯汀 (Justin Beiber) 喔
註2:
0:22處
"to get a word in (edgewise)"
意思就是「插話」
由其是當其他成員滔滔不絕的時候
註3:
0:42處
《癲瘋總動員》(Cool Runnings) 是1993年的電影
內容是改編自牙買加歷史上第一支雪橇隊的真實故事
註4:
0:45處
"Charlie horse"字面上的意思是「查理馬」
但在日常生活中絕大時候指的是「腿抽筋」
註5:
01:20處
五秒規則 (five-second rule)
是一種流傳於世界各地的迷信說法
也就是「食物掉到地上五秒內撿起來都還能吃」
註6:
01:27處
模仿馬修麥康納 (Matthew McConaughey) 時"alright"這個字絕對是關鍵
"Alright, alright, alright"是馬修麥康納 的招牌台詞
當他以《藥命俱樂部》(Dallas Buyers Club) 拿下奧斯卡影帝
他在致詞中又重現了這句招牌台詞 因此再次引起注意
但他在受訪的時候提到其實這句是源自他在1993年的電影
《年少輕狂》(Dazed and Confused) 裡的第一句台詞
下面是他的"Alright, alright, alright"合輯:
同場加映:
神模仿!一人分飾多角的「全明星」魔戒遠征隊 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
根本是本尊吧?週六夜現場的傑法洛模仿凱文哈特像到誇張 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
Related Posts
男子帶光劍去迪士尼樂園,結果被園區裡的風暴兵嘴爆在迪士尼樂園裡能看到許多電影中的角色,這些角色會跟遊客們互動,有時互動溫馨有趣,有時則會像星際大戰 ...
當朋友跟你借手機,但你因為搜尋紀錄太母湯不太想借時大多數人都遇過朋友或另一半忽然想借手機的情況,但有時因為各種不好說的理由,面臨不借可疑、借了挫賽的 ...
老媽送兒子PS2遊戲片,只有PS4的兒子給了超過100分的反應國外有個少年想要PS4的《戰神》當聖誕禮物,結果老媽串通其他家人,故意送他PS2的《戰神》,沒想到 ...
抽大麻抽太ㄎ一ㄤ會有的3種反應抽大麻抽太ㄎ一ㄤ會發生什麼事?這個影片告訴你XDD更多精彩翻譯影片:兩位脖子異於常人的網路名人互槓 ...
蘋果無線耳機94潮,網紅拍片嘲諷AirPods愛用者蘋果無線耳機AirPods不僅潮,價格也頗「高貴」,國外就有網紅拍了一部哭到不行的短劇來嘲諷Air ...
NBA省話一哥雷納德開金口,詭異笑聲讓凱文哈特笑到飆淚前馬刺隊球星雷納德 (Kawhi Leonard) 是NBA出了名的省話一哥,總是面無表情的他不僅 ...
Load comments